Ellas News

ΤΑΜΑΜΑ — Γεώργιος Ανδρεάδης

Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου αυτού αναδύεται όλα το δράμα του Ποντιακού Ελληνισμού, από την αρχή έως τις μέρες μας. Η “Ταμάμα” είναι η ιστορία ενός κοριτσιού που χάθηκε στο διωγμό του ποντιακού ελληνισμού. Κουρελιασμένα και νηστικά προσφυγόπουλα που τριγυρνούσανε χαμένα, έβρισκαν να φωλιάσουν σε σπλαχνικά τούρκικα σπίτια. Οι τούρκικες οικογένειες που τα έκαναν δικά τους και οι ελληνικές που τα είχαν χάσει, δεν μιλούσαν για το περιστατικό. Έτσι και η Ταμάμα, το 1916 βρήκε καταφύγιο σε μια τουρκική οικογένεια, αλλά στα γεράματα της άρχισα να μιλάει τη μητρική της γλώσσα και να ζητάει να πάει στο χωριό της, γεγονός που σηματοδοτεί την περίτρανη απόδειξη ότι η ταυτότητα δεν χάνεται ως το τέλος της ζωής. Η ιστορία του βιβλίου, η οποία καταγράφηκε ύστερα από μαρτυρίες και επεξεργασία ιστορικών πηγών, καταδεικνύει την τραγική μοίρα των ανθρώπων στον Πόντο, με μεγάλη τρυφερότητα για τη φιλία των λαών, όπως αυτή εκφράζεται στους απλούς ανθρώπους.

ISBN960-7083–39‑6 Εκδόσεις ΓΟΡΔΙΟΣ

*

*

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΑΝΔΡΕΑΔΗ
Ο συγγραφέας Γεώργιος Ανδρεάδης, γεννήθηκε στις παράγκες της Καλαμαριάς, το 1936. Φοίτησε στο Αμερικανικό Κολέγιο ΑΝΑΤΟΛΙΑ, με υποτροφία Ful­bright και μετά σπούδασε Πολιτική Οικονομία, στο Πανεπιστήμιο του Φράϊμπουργκ, στην Γερμανία. Ασχολούμενος με τα εθνικά μας θέματα, έχει επισκεφθεί την γη των προγόνων μας, στην Μαύρη Θάλασσα, 52 φορές, από το 1960 μέχρι το 1998 και έχει δημοσιεύσει μέχρι τώρα 45 βιβλία, σχετικά με τον χώρο εκείνο, πολλά από τα οποία κυκλοφόρησαν και στην αγγλική, γερμανική, ρωσική, τουρκική, αρμενική, κουρδική και κινεζική γλώσσα. Προσεχώς ακολουθούν εκδόσεις στην Ιταλική και Σουηδική γλώσσα.
Το βιβλίο του, ΤΑΜΑΜΑ, βραβεύτηκε το 1992, στην Κωνσταντινούπολη, με το βραβείο ΙΠΕΚΤΣΗ, αλλά και απελάθηκε ο ίδιος από την Τουρκία, στις 5 Δεκεμβρίου 1998, εξ αιτίας της επιρροής, που επέφεραν επτά από τα βιβλία του, σε τουρκική έκδοση, στον χώρο της διανόησης και της νεολαίας, στην γείτονα χώρα. Τον Δεκέμβριο του 2000, η Ακαδημία Αθηνών, βράβευσε τον συγγραφέα Γεώργιο Ανδρεάδη, δια χειρός του Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Κωστή Στεφανόπουλου, δια το συγγραφικό του έργο, αλλά και δια την αφύπνιση των εναπομεινάντων εξισλαμισθέντων Ποντίων της Μαύρης Θάλασσας. Στις 26 Απριλίου 2003, κυκλοφόρησε στην Αρμενία, η αρμενική έκδοση του έργου ΤΑΜΑΜΑ. Στις 13 Αυγούστου 2004, με την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων, κυκλοφόρησε η ΤΑΜΑΜΑ στην Σαγκάη, της μακρινής Κίνας, στην κινεζική γλώσσα. Η πολυεθνική κινηματογραφική εταιρεία SILKROAD FILM PRODUCTION, με έδρα το Παρίσι, ανέλαβε την μεταφορά σεναρίου, που βασίζεται στο έργο ΤΑΜΑΜΑ, παγκοσμίως στον κινηματογράφο και την τηλεόραση. Το έργο φέρει τον τίτλο «ΠΕΡΙΜΕΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΣΥΝΝΕΦΑ».
Στην κινεζική κυκλοφορία του βιβλίου ΤΑΜΑΜΑ, ο συγγραφέας και η μεταφράστρια κ. ΣΟΥ ΚΑΪ, εκχώρησαν τα δικαιώματα τους, υπέρ της ίδρυσης, Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού, στην Σαγκάη. Το 2007 η Ελληνική Πολιτεία, δια της Υπερνομαρχίας Αθηνών, βράβευσε την μεταφράστρια κ. Σου Κάϊ, για την υπέρ της Ελλάδος δράση της και την ανακήρυξε πρέσβειρα του Ελληνισμού στην Κίνα.
Τα συγγραφικά δικαιώματα της τουρκικής έκδοσης, έχουν εκχωρηθεί, από τον συγγραφέα, στην ΟΥΝΕΣΚΟ, για την αναστήλωση της ιστορικής Μονής ΣΟΥΜΕΛΑ, στον Πόντο.
Το έργο του, ΤΑΜΑΜΑ ενέπνευσε Ποντίους στιχουργούς και καλλιτέχνες, στην δημιουργία δυο ωδών, για την ηρωίδα του έργου. Ερμηνεύονται αντίστοιχα, από τον Χρήστο Παπαδόπουλο και τον Βασίλη Μιχαηλίδη.